วิชาภาษาอังกฤษเพื่อการแปลเบื้องต้น
2 รหัสวิชา
อ33210
ชันมัธยมศึกษาปีที่
6 ภาคเรียนที่ 2 ปีการศึกษา 2557
จำนวนชั่วโมง/สัปดาห์
3
ชั่วโมง 1.5 หน่วยกิต 60 ชั่วโมง/ภาคเรียน
คำอธิบายรายวิชา
ใช้ภาษาเพื่อการสื่อสารโดยการแปลและบูรณาการทักษะภาษาสัมพันธ์(ฟัง พูด อ่าน เขียน) สามารถถ่ายทอดความหมายของภาษาหนึ่งสู่อีกภาษาหนึ่งโดยคงความหมายและอารมณ์ของภาษาเดิม และมีใจความครบถ้วน สมบูรณ์ตรงตามต้นฉบับทุกประการ อธิบายส่วนประกอบของประโยค คำ วลี สำนวน ไวยากรณ์หรือโครงสร้างของคำประโยคทั้งที่ซับซ้อนและไม่ซับซ้อนได้ เพื่อประกอบ เป็นความหมายและใช้ในการสื่อสารระหว่างกันได้ รวมทั้งเข้าใจวัฒนธรรม ธรรมเนียมประเพณีเพื่อช่วย ในการสื่อความและสื่อสาร
ผลการเรียนรู้
1.
มีความรู้ความเข้าใจแนวทางและสำนวนการแปลในระดับพื้นฐาน
2.
สามารถสังเกต จำแนกถ้อยคำสำนวน ความไพเราะเหมาะสม การผูกประโยค
การเลือกใช้คำความคิดและการแสดงออกทางวัฒนธรรมจากงานแปลของนักแปลอาชีพ
3. สามารถใช้พจนานุกรมที่เหมาะสมกับเนื้อหา
ระดับชั้น ค้นหาคำศัพท์ และสำนวนเพื่อถ่ายทอดงานแปลได้อย่างถูกต้อง
4.
สามารถทำความเข้าใจและตีความบทอ่านต่างๆ ได้
5.
สามารถถ่ายทอดความหมายสารต้นฉบับจากภาษาหนึ่งไปสู่อีกภาษาหนึ่งโดยสำนวนภาษาที่ถูกต้องเหมาะสมตรงกับวัฒนธรรมประเพณีของบุคคล
ชุมชน เชื้อชาติ ประเทศที่กล่าวถึงในสารต้นฉบับนั้น
6.
สามารถแสดงความซาบซึ้งและตระหนักในความถูกต้องแนบเนียนราบรื่น
สละสลวยของการถอดเนื้อหาจากภาษาหนึ่งไปสู่อีกภาษาหนึ่ง
7.
สามารถใช้การแปลเผยแพร่ภูมิปัญญาไทย
เศรษฐกิจพอเพียง และวิถีไทยสู่สากลได้
โครงการสอน
วิชาภาษาอังกฤษเพื่อการแปลเบื้องต้น 2 รหัสวิชา อ33210
ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 ภาคเรียนที่ 2
ปีการศึกษา 2557
จำนวนชั่วโมง/สัปดาห์ 3 ชั่วโมง 1.5
หน่วยกิต 60 ชั่วโมง/ภาคเรียน
หน่วยที่
|
หัวข้อ
|
ชั่วโมง
|
1
|
ปฐมนิเทศ
|
1
|
2
|
What should you do?
|
10
|
|
-How
to use dictionary?
|
|
|
-Signs
and Notices
|
|
|
-Drug
Labels
|
|
|
-Advices
andTips
|
|
3
|
-Self-sufficiency Economy
|
10
|
|
-The texs : Self-sufficiency
Economy
|
|
|
-Presentation : Self-sufficiency
Economy
|
|
4
|
Shall we save the energy?
|
8
|
|
-To tip for Energy saving
|
|
|
-Change the Light, change the
world
|
|
5
|
Technical Translations
|
11
|
|
- The translation of idioms
|
|
|
-Component analysis of the
sentence
|
|
6
|
Analysis of News / articles
|
10
|
|
-Newspaper
|
|
|
-Magazine
|
|
|
-Midterm
Test
|
2
|
|
-
Final Test
|
2
|
|
รวม
|
54
|
หมายเหตุ
1. ตัดสัปดาห์สอบกลางภาคและปลายภาค
2
สัปดาห์ คงเหลือเวลาเรียนโดยประมาณ 18 สัปดาห์
2. เวลาเรียนและกิจกรรมการเรียนการสอนสามารถยืดหยุ่นได้ตามความเหมาะสม
ภาระงานวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการแปลเบื้องต้น
ภาคเรียนที่ 2/2557
11. งานเดี่ยว
รายงาน “Sufficient
economy and Thai wisdom”
คะแนนเต็ม 10
คะแนน
ศึกษาค้นคว้าข้อมูลที่เกี่ยวข้องแล้วแปลให้เข้าใจชัดเจน
นำเสนอคำศัพท์น่ารู้ให้ละเอียด
กำหนดส่ง วันที่ 26 พฤศจิกายน
2557 เวลา 09.00 น.
22. งานเดี่ยว แปลข่าวหรือบทความ “Analysis of News / articles” อย่างน้อย 5 ข่าว/บทความ
คะแนนเต็ม 10 คะแนน
กำหนดส่ง วันที่ 24 ธันวาคม
2557 เวลา 09.00 น.
33. งานกลุ่ม รายงาน วิเคราะห์เพลงภาษาอังกฤษ “The Songs or Literary
analysis”
-
เขียนรายงานวิเคราะห์เพลงภาษาอังกฤษ อย่างน้อย 5 เพลง
-
เลือกร้องเพลงภาษาอังกฤษ
(นำเสนอผ่านเครือข่าย ICT) 1 เพลง
คะแนนเต็ม 10 คะแนน
กำหนดส่งรายงาน วันที่ 14 มกราคม 2558 เวลา 09.00
น.
หมดเขตส่งผลงานเพลงของกลุ่ม วันที่ 22 มกราคม
2558 เวลา 20.00 น.
แหล่งเรียนรู้เพิ่มเติม